有奖纠错
| 划词

Er will sich meiner Sache annehmen.

他想关心我的事情。

评价该例句:好评差评指正

Sie befinden sich im Irrtum, wenn Sie annehmen ...

要是您认为...,那您就错了。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.

监督厅强调维部应当紧急理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die positive Rolle, die die internationale Gemeinschaft und die Zivilgesellschaft spielen, indem sie sich der humanitären Situation in vielen Teilen der Region annehmen, und fordert sie nachdrücklich auf, im Rahmen einer koordinierten humanitären Antwortstrategie zur Verbesserung der menschlichen Sicherheit der schutzbedürftigen Menschen in Westafrika ausreichende Mittel bereitzustellen.

“安全理事际社民间社理该区域许多地方的人道主义局势中发挥积极作用,促请它们提供充足资源,将之作为一个协调一致的人道主义应对战略的一部分,改善需要得到保护的西非人民的人类安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barkantine, Barkarole, Barkarte, Barkasse, Barkauf, Barkaufen, Barkbetakelung, Barke, Barkeeper, Barken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Und welche Gerichtsbarkeit würde sich dessen annehmen?

哪个司法管辖区会处理这个问题?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Auch die Politik will sich des Themas Verlandung annehmen.

政客们也想解决淤塞问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178

Es fehle an einer gemeinsamen europäischen Migrationspolitik, die sich der Ankünfte aus Afrika annehme.

欧洲没有共同的移民政策来照顾来自非洲的移民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20177

Die internationale Luftfahrtorganisation ICAO, die zur UN gehört, sollte sich dem Thema annehmen.

属于联际航空组织际民航组织应该处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20182

Jeder einzelne Politiker mache sich mitschuldig, wenn er Spendengelder von der NRA annehme.

每个政客都串通一气接受全步枪协会的捐款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 职业

Insofern gibt es nach wie vor viele Nachfolger für ihn im Kongress, die sich persönlich dieses Programmes annehmen, das heißt, für das Programm.

在这方面,他在会中还有很多接班人亲自承担这个计划,也就是为这个计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Staatsekretär ist noch auf Dienstreise, aber es gibt jetzt eine Kommission von ehemaligen Richtern, beauftragt von der Regierung, die sich der Sache annehmen sollen.

务卿仍在执行任务,但现在有一个由政府委托的前法官组成的委员会来调查此事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215

Das Papier enthalte drei Forderungen: " Der Beschuss muss enden, es ist Zeit für eine Waffenruhe und der UN-Sicherheitsrat muss sich der Sache annehmen" .

该文件包含三项要求:“炮击必须结束,现在是停火的时候, 联安理会必须采取行动” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20155

An einer ruhigen Straßenkreuzung sammeln sich die Demonstranten.Ziel: Sieben Milliarden Dollar bei Gasimporten einsparen Eine blonde Mittvierzigerin schnappt sich ein Mikrofon und verliest eine Erklärung in die Kameras der wenigen türkischen Lokalreporter, die sich dem Thema überhaupt annehmen

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Barliquidität, Barlöffel, Barlohn, Barlund, Barmädchen, Bärmasse, Bärmau, Bärme, barmen, Barmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接